Angličtina
Home ] Vítejte ]

 

Up

Zde je něco z mých poznatků o použití angličtiny naučené ve škole ve skutečném životě. Omlouvám se citlivějším osobám za případné vulgární výrazy - jejich použití je pouze důsledkem snahy o věrný překlad.

Zdůraznění toho, co říkáte
Rozdíly ve výslovnosti Americké a Anglické
Užitečné fráze
Slovíčka do kuchyně i jinam

 

Odpovědi, pozdravy a podobný "stuff"

yes - tedy ano se používá asi stejně jako ANO v češtině, tedy při "oficiálních" příležitostech. V běžné řeči vystačíte s yeah [je, jae] tak jako v češtině používáte jo.

OK, all right- použijete pokud vám někdo něco vysvětluje nebo vás o něco žádá tj. potvrdíte příjem.

sure -jistě, samozřejmě -Používá se v odpovědi na otázku, kde je zjevná kladná odpověď jako např. "Můžu si vzít ještě jednu sušenku?"

Pozdravy - běžně se používá hi, občas také hello - pro mladé lidi přibližně stejného věku je hello možná až příliš formální. Oblíbeným pozdravem v USA je What's up? tedy něco jako "Co je nového?, Co se děje?". Vhodnou odpovědí je např. Chillin' [čilin] relaxuji, odpočívám, nebo třeba "not much".  Pokud si chcete zavtipkovat, odpovězte "The sky." (Neboť "What's up?" znamená doslova "Co je nahoře?" a odpověď "obloha" je jistě správná :-)

How are you doing? - Jak se daří? - používá se místo pozdravu např. při příchodu do obchodu a tam, kde byste použili "How are you?". Odpovědět můžete "Good" nebo "not bad" atd. Většina Američanů ale stejně odpověď nečeká.

 

Zdůraznění toho, co říkáte

1.) So - tak
It's so good (bad). - To je tak dobré (špatné).
Zdá se být dost populární v současné době, všechno, co není prostě jen dobré, špatné nebo nějaké je prostě so [nějaké].

2.) The hell - sakra
What the hell are you doin' ? - Co sakra děláš?
Pro mladou generaci amerických jinochů je zřejmě už příliš slabé, častěji použijí výraz 3.

3.) The fuck - kurva (tohle není faktický překlad, ale použití tohoto slova v češtině asi nejlépe vystihuje použití daného slova v angličtině).
What the fuck are you doin'? - Co --- děláš?
Shut the fuck up! - Zavři --- hubu

 

Rozdíly ve výslovnosti Americké a Anglické

o = [a] - Tedy téměř každé "o" se vyslovuje jako "a".
hot [hat] horký (anglicky [hot])
not [nat] ne (zápor) (anglicky [not])

tt = [d] - Ve většině slov obsahujících tt se vyslovuje d.
bottle [badl] láhev (anglicky [botl])
pretty [pridy] pěkná (anglicky [priti])

 

Další užitečné fráze

Are you kidding me? - Ty kecáš, že jo?

I don't give a [damn,crap,shit,fuck]. - Je mi to fuk, Kašlu na to, Seru na to. (překlady pro jednotlivé verze zkuste vymyslet sami)
crap [kraep] - kec(y), hovno, šmejd

A, I mean B - A, teda/vlastně B; A, chci říct B

I'm fucking with you - dělám si (z tebe) srandu

My bad - moje chyba (to jsem zavinil já)

 

Slovíčka do kuchyně i jinam

Volný čas

Slovíčko Výslovnost Česky
sober soubr střízlivý
burp, belch   krknout, říhnout
to throw (up)   zvracet, blít
hooters hu:trs bar s obsluhou nahoře bez
zip it   drž hubu (zapni si ústa na zip)
mall mol obchod (supermarket) složený z mnoha menších obchodů uspořádaných většinou po obvodu
word of honor   čestné slovo
slick slik mazaný, hladký
trunk   kufr auta
ignition   zapalování

Kuchyně

Slovíčko Výslovnost Česky
pitcher pičr džbán
salt shaker   solnička
moth   můra
disgusting disgastin nechutný, hnusný
strainer strejnr cedník
pail pejl vědro, kbelík
counter kauntr pult, přepážka
hose heus hadice
pear pe:r hruška
sponge spanž houba (na mytí)
muffin mafin vdoleček, koláček
bagel baegl kruhové pečivo
tongs tonz kleště
reek ri:k zápach, páchnout
scoop sku:p lžíce, naběračka
rack raek vozík
cutlery katlery příbor(y)